„Hristos vaskrse“ nije pozdrav ni čestitka
U široj javnosti se već odavno zna da se za pravoslavni Uskrs pozdravlja sa „Hristos vaskrse“, i da je odgovor na to „vaistinu vaskrse“. Može se koristiti, umjesto ove srpske, i crkvenoslavenska varijanta: „Hristos voskrese – voistinu voskrese“. Često na društvenim mrežama ljudi danas koriste i druge jezike za ovaj pozdrav, pa smo ga i mi počeli, u okviru našeg projekta, koristiti u hrvatskoj varijanti: „Krist uskrsnu – uistinu (doista, zaista) uskrsnu“. Istina, rijetko, i stidljivo, ali se ta naša hrvatska varijanta počela tu i tamo pojavljivati i na drugim portalima, i to nam je drago. Međutim, to sada nije važno. Danas želimo istražiti, što se to zapravo želi reći ovim pozdravom? Nastavi čitati „Hristos vaskrse“ nije pozdrav ni čestitka